Несмотря на строгую секретность и даже наличие грифа «строго конфеденциально» в сеть просочился текст, который, как предполагается, (а судя по оформлению так оно и есть), является проектом нового катехизиса РПЦ (МП):
http://antimodern.ru/wp-content/uploads/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%81.pdf

Чуть ранее в статье «ВОСЬМОЙ СОБОР — НОВЫЙ КАТЕХИЗИС — НОВАЯ ВЕРА?» мы уже обращали внимание на включение в текст Нового Катехизиса таких вероотступнических документов, как  Основы социальной концепции Русской Православной Церкви и Основные принципы отношения Русской Православной Церкви к инославию. (см. ссылки).

Сейчас же, имея перед глазами полный Его текст, мы предлагаем на суд читателя разбор цитат из Катехизиса, которые, как доказывает автор данного разбора Вячеслав, представляют собой выдержки из лже-второго тома, ложно приписываемого преп. Исааку Сирину, о котором на протяжении ряда лет критически отзывались многие православные публицисты, в частности на СТРАНИЦАХ сайта «Благодатный Огонь».

Но несмотря на это, еретикам и модернистам, участвующим в ревизии Православного учения под видом издания «современного» и «актуального» катехизиса, никак неймется, и они с откровенной наглостью пытаются документально утвердить свою ересь в главном вероучительном Церковном Документе.

Прежде чем приступить к разбору, предлагаем следующую цитату, из которой становится ясно, кто является апологетом и идейным вдохновителем включения в Катехизис нового лжеучения :

…В своем богословском поиске Исаак Сирин, безусловно, зашел дальше, чем это позволяет традиционная христианская догматика, и заглянул туда, куда доступ человеческому разуму закрыт. Но Исаак был не единственным, кто верил во всеобщее спасение – среди его предшественников, помимо упомянутых выше учителей Сирийской Церкви, был святитель Григорий Нисский, который говорил: «Наконец, после длинных периодов, зло исчезнет, и ничего не останется вне добра. Напротив, и теми, кто в преисподней, единогласно исповедано будет господство Христа». Учение Григория Нисского о спасении всех людей и демонов, как известно, не было осуждено ни одним Вселенским или Поместным Собором. Напротив, VI Вселенский Собор включил имя Григория в число «святых и блаженных отцов», а VII Вселенский Собор назвал его «отцом отцов». Что же касается Константинопольского Собора 543 года и V Вселенского Собора, на которых был осужден оригенизм, то весьма показательно, что, хотя учение Григория Нисского о всеобщем спасении было хорошо известно Отцам обоих Соборов, его не отождествили с оригенизмом. Отцы Соборов сознавали, что существует еретическое понимание всеобщего спасения (оригенистический апокатастасис, «находящийся в связи» с идеей предсуществования душ), но существует и его православное понимание, основанное на 1 Кор. 15:24–28. Свою трактовку учения Григория Нисского о всеобщем спасении предложил преподобный Максим Исповедник. Из других древних Отцов Церкви идею всеобщего спасения, по-видимому, не исключал святитель Григорий Богослов, который, имплицитно ссылаясь на учение Григория Нисского об апокатастасисе, говорил о возможности толковать посмертное наказание грешников «более человеколюбиво и сообразно с достоинством Наказующего». В другом месте Григорий Богослов прямо говорит о том, что «Бог будет все во всем во время восстановления (апокатастасиса)… когда мы сделаемся всецело богоподобными, вмещающими всецелого Бога и только Его». 

Епископ Венский и Австрийский Иларион: «Эсхатология преподобного Исаака Сирина в свете православного Предания» 

Есть мнение, что владыка Иларион решил увековечить свое имя в Церковной истории, став главным автором Катехизиса, тем самым поставив себя в один ряд со святыми митр. Филаретом Московским и св. Петром Могилой, перу которых принадлежали предыдущие Катехизисы. По крайней мере на сегодняшний день доподлинно известно, что митрополит Иларион является автором предисловия к новому Катехизису.

Теперь давайте перейдем к краткому авторскому разбору Иларионовского Катехизиса, опубликованному в ЖЖ Вячеслава:

Уже после беглого просмотра становится ясно, что данный текст не может быть принят в качестве вероучительного документа Церкви. Кроме прочего, нужно остановиться на проблеме цитирования лже-второго тома, приписываемого преп. Исааку Сирину, в этом предполагаемом проекте.

В 1909 году католик-лазарист П. Беджан опубликовал новонайденные фрагменты, приписываемые преп. Исааку (6). В 1918 году, во время первой мировой войны, рукопись, использованная Беджаном, была утрачена (7). Но в 1983 западный профессор С. Брок обнаружил рукопись с сочинениями, приписываемыми преп. Исааку, и идентифицировал в ней фрагменты, ранее изданные Беджаном (8), эти тексты были названы Броком вторым томом Исаака Сирина и опубликованы в 1995 году (9). Данные тексты содержат множество ересей и богохульств, так что не могут принадлежать святому Православной Церкви.

Автор лже-второго тома называет богохульным учение о вечности геенских мук (10), учит о спасении даже демонов (11), отрицает догмат Искупления (12), учит о сотворении Богом мира уже с грехом (13), ссылается на еретиков Феодора Мопсуестийского и Диодора Тарсийского, именуя последнего ”мудрейшим”, “великим учителем церкви” и т. п. (14), исповедует несторианскую христологию (15), превозносит еретика Евагрия (16). В одной из бесед автор лже-второго тома и вовсе произносит отлучение (по мнению митр. Илариона (Алфеева) – анафему) на отрицающих учение Феодора Мопсуестийского (17).

В своих же подлинных творениях преп. Исаак, исповедует вечность геенских мучений (18), догмат Искупления (19), ссылается не на еретиков, а на Святых Отцов Православной Церкви (20) и т. д.

На русский язык часть лже-второго тома переведена митр. Иларионом (Алфеевым) (тогда еще иеромонахом) в 1998 году, приписана преп. Исааку и опубликована издательством Олега Абышко (21). […] На 2013 год этот перевод выдержал семь изданий (23), т. е. примерно по изданию в несколько лет, что, как представляется, не отвечает реальному спросу и поддерживается искусственно.

В предполагаемом проекте катехизиса цитаты из лже-второго тома встречаются в следующих местах:

Стр. 54, сн. 160: «Исаак Сирин, прп. О Божественных тайнах. 39. 22.»
Стр. 54, сн. 167: «Исаак Сирин, прп. Главы о знании. 4. 79–80.»
Стр. 58, сн. 182: «Исаак Сирин, прп. О Божественных тайнах. 38. 1–2.»
Стр. 64, сн. 218: «Исаак Сирин, прп. О Божественных тайнах. Беседа 10. 24.»
Стр. 82-83, сн. 317: «Исаак Сирин, прп. Главы о знании. I. 49.»
Стр. 83, сн. 318: «Исаак Сирин, прп. О божественных тайнах. 40. 14.»
Стр. 105, сн. 409: «Исаак Сирин, прп. Главы о знании. III. 74–75.»
Стр. 105, сн. 412: «Исаак Сирин, прп. О божественных тайнах. 39. 4.»

Следующие ссылки в тексте приводятся ошибочно и взяты не из лже-второго тома:

Стр. 65, сн. 219: «Исаак Сирин, прп. О Божественных тайнах. Беседа 10. 24.»
Стр. 65, сн. 220: «Исаак Сирин, прп. О Божественных тайнах. Беседа 10. 24.»

Также следует отметить, что в лже-втором томе есть один текст (беседа 17, возможно там с некоторыми еретическими исправлениями), которые в оригинальном виде принадлежат преп. Исааку, т. к. обретаются в греческом православном переводе подлинных творений святого (в русском переводе это слово 32). Но, как можно видеть выше, эта беседа в рассматриваемом тексте нигде не цитируется.

________________________________________
(6) Кессель Г. М., 2014, с. 45, 53.
(7) Муравьев А. В., 2011, с. 408; Митр. Иларион (Алфеев), 2014, с. 37; Кессель Г. М., 2014, с. 53.
(8) Митр. Иларион (Алфеев), 2014, с. 37.
(9) Муравьев А. В., 2011, с. 408.
(10) Свящ. Георгий Максимов, 2008; Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 396.
(11) Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 405-406.
(12) Свящ. Георгий Максимов, 2008; Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 112.
(13) Бумажнов Д. Ф., 2012, с. 181, 188.
(14) Свящ. Георгий Максимов, 2008; Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 79.
(15) Свящ. Даниил Сысоев, 1998-2000; Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 116.
(16) Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 77-78.
(17) Свящ. Даниил Сысоев, 1998-2000; Свящ. Георгий Максимов, 2008; Митр. Иларион (Алфеев), 2013, с. 79.
(18) Преп. Исаак Сирин, 1911, с. 311-312; Свящ. Георгий Максимов, 2008.
(19) Преп. Исаак Сирин, 1911, с. 207-208; Свящ. Георгий Максимов, 2008.
(20) Свящ. Георгий Максимов, 2008.
(21) Митр. Иларион (Алфеев), 2014, с. 41-42.
[…]
(23) Митр. Иларион (Алфеев), 2014, с. 41-42.

Преп. Исаак Сирин, 1911 = Преподобный Исаак Сирин. Слова подвижнические, М.: Правило Веры – 1993 (Репринт 1911 года).

Свящ. Даниил Сысоев, 1998-2000 = Священник Даниил Сысоев. Пятый Вселенский собор и новый оригенизм: http://sysoev2.narod.ru/5sobor.htm

Свящ. Георгий Максимов, 2008 = Максимов Ю. В. Вечны ли адские муки? Часть 3: http://www.pravoslavie.ru/4204.html

Муравьев А. В., 2011 = Муравьев А. В. Исхак Ниневийский в каталоге книг мар Авдишо бар Бриха // Scripta antiqua. Вопросы истории, филологии, искусства и материальной культуры. Альманах. Т. I. М., 2011. С. 405-414.

Бумажнов Д. Ф., 2012 = Бумажнов Д. Ф. Мир, прекрасный в своей слабости: Св. Исаак Сирин о грехопадении Адама и несовершенстве мира по неопубликованному тексту Centuria 4,89 // Символ, 61, 2012. С. 177-194.

Митр. Иларион (Алфеев), 2013 = Митр. Иларион (Алфеев). Духовный мир преподобного Исаака Сирина. – М.: Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви: Вече, 2013 – 6-е изд.

Митр. Иларион (Алфеев), 2014 = Митрополит Иларион (Алфеев). В поисках духовного жемчуга. Преподобный Исаак Сирин и его творения // Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие. – М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2014. C. 16-43.

Кессель Г. М., 2014 = Кессель Г. М. Рукописное наследие прп. Исаака Сирина: обзор сирийских рукописей // Преподобный Исаак Сирин и его духовное наследие. – М.: Общецерковная аспирантура и докторантура им. свв. Кирилла и Мефодия, 2014. С. 44-65.