на фото: о.Максим Козлов и о. Тихон (Шевкунов) в храме мч. Татьяны при МГУ под кощунственной вывеской «Спасайся кто может» (выставка «Двоесловие»,20110 год)

Глава Патриаршей комиссии по культуре заявил о постепенном сближении православных и католиков в последнее время…

Рим, 29 октября.  Презентация книги ответственного секретаря Патриаршего совета по культуре, епископа Егорьевского Тихона (Шевкунова) «Несвятые святые» на итальянском языке состоялась в среду в Ассоциации иностранной прессы в Риме, сообщает РИА Новости.

несвятые

Книгу, изданную в 16 странах, в том числе в США и во Франции, в Италии напечатало издательство Rubbettino тиражом 15 тысяч экземпляров и она появится на полках итальянских книжных магазинов под названием «Santi di tutti i giorni».

Презентуя работу владыки Тихона, глава итальянского издательства Флориндо Руббеттино назвал это произведение «прекрасным ларцом духовности», который будет способствовать преодолению многих «стен», разделяющих последние несколько веков западную и восточную цивилизацию, а также внесет свой вклад в развитие между ними «диалога».

В свою очередь епископ Егорьевский подчеркнул, что его произведение — это сборник

«практически документальных рассказов, изложенных в художественной форме». «Книга автобиографична. Все, что в ней написано, — это переложение реальных событий», — сказал он.

Автор также рассказал, что когда в 2011 году «Несвятые святые» издавались в России, изначально планировалось напечатать 30 тысяч экземпляров, однако затем было выпущено 60 тысяч, и все они разошлись в течение нескольких месяцев.

«Мы сами были удивлены, но, видимо, что-то в книге есть, что задевает», — отметил священнослужитель, добавив, что в общей сложности в России было продано 2 миллиона экземпляров.

Епископ Тихон также выразил надежду, что его книга может внести свой вклад в сближение Католической И Православной Церквей.

«Этому разделению, к сожалению, уже много лет. Что касается богословия, нам надо оглянуться на VIII-IX века, когда уже начались эти расхождения, и внимательно посмотреть на то, что нас объединяло. Что касается обычных людей — мы должны лучше узнавать друг друга. Это касается и священников, и мирян. Мы можем очень многое друг для друга открыть. И если эта книга будет малой лептой, то я буду очень доволен», — сказал он.

Как глава Патриаршей комиссии по культуре Владыка также сообщил, что Русская Православная Церковь обсуждает с Ватиканом «несколько проектов по взаимодействию в области культуры, которые будут интересны не только людям Церкви». О чём идёт речь владыка сообщать отказался, так как эти проекты пока находятся на стадии проработки.

Однако, по слова епископа Тихона, у православных в России вызывает интерес работа Католической церкви с прихожанами, подготовка священников, забота о больных, сиротах и нуждающихся (нет у нас никакого интереса к работе Католической лжецеркви!!! — ред.). Католикам, в свою очередь, интересна православная монашеская жизнь.

На вопрос журналистов о возможной встрече Папы Римского Франциска и Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, епископ Тихон ответил:

«Отношения между Русской Православной и Римско-католической Церковами в последние 20−30 лет были разными и иногда напряженными, но сейчас период другой — благожелательного внимания друг к другу. Переговоры о такой встрече идут, и вполне возможно в обозримом будущем мы узнаем что-то конкретное».